Español: quebrada
Aymara: q’awa
Traductor Aymara a Español
Traducción de «Quebrada» en Aymara
En aymara, la palabra «quebrada» se traduce como «q’awa». Esta palabra se utiliza para referirse a un terreno accidentado o un valle estrecho y profundo, típico de las regiones montañosas.
Significado Cultural de «q’awa»
«q’awa» no solo describe una formación geográfica, sino que también refleja la importancia de la tierra y la naturaleza en la cultura aymara. Las quebradas son espacios sagrados y vitales para la vida de las comunidades indígenas.
Uso y Contexto
En la conversación cotidiana, «q’awa» se emplea para hacer referencia a una quebrada específica o para describir un paisaje montañoso. Esta palabra evoca la belleza y la diversidad de los Andes, donde las quebradas son características distintivas.