Traductor Aymara a Español
Traducción de «Lápiz» en Aymara
En aymara, la palabra «lápiz» se traduce como «qillqaña lapisa». El término «qillqaña» se refiere al objeto que se utiliza para escribir o dibujar, mientras que «lapisa» representa la idea de un lápiz en el idioma aymara.
Significado Cultural de «Qillqaña Lapisa»
«Qillqaña lapisa» es un elemento fundamental en el ámbito educativo y artístico de la cultura aymara. Este instrumento de escritura y dibujo es valorado por su capacidad para plasmar pensamientos y expresiones artísticas en diferentes contextos.
Uso y Contexto
El término «qillqaña lapisa» se utiliza cuando se hace referencia específica a un lápiz en la lengua aymara. Su uso es común en entornos académicos, profesionales y creativos donde se requiere de este utensilio para llevar a cabo actividades de escritura y dibujo.