«Hijo» en Aymara

Español: hijo
Aymara: yuqa

Traductor Aymara a Español

Traducción de «Hijo» en Aymara

En aymara, la palabra «hijo» se traduce como «Yuqa». Esta palabra es utilizada para referirse a un hijo biológico en el contexto familiar y social aymara.

Significado Cultural de «Yuqa»

«Yuqa» va más allá de la simple denominación de parentesco y refleja un profundo vínculo familiar y de responsabilidad. En la cultura aymara, el término «Yuqa» implica una conexión emocional y de cuidado hacia el hijo, representando un lazo fuerte y significativo.

Uso y Contexto

La palabra «Yuqa» se emplea con cariño y respeto para referirse a un hijo, resaltando su importancia en la unidad familiar y en la comunidad aymara. Es una expresión que denota amor, protección y apego hacia la descendencia en esta cultura.

Deja un comentario