«Travieso» en Aymara

Español: travieso
Aymara: chhujraru

Traductor Aymara a Español

Traducción de «Travieso» en Aymara

En aymara, la palabra «travieso» se traduce como «chhujraru».

Significado Cultural de «Chhujraru»

«Chhujraru» no solo describe a alguien travieso o juguetón, sino que también refleja la picardía y la energía positiva de la persona. En la cultura aymara, la travesura puede ser vista como una cualidad divertida y lúdica, que puede ser apreciada en diversos contextos.

Uso y Contexto de «Chhujraru»

Al referirse a alguien como «chhujraru» en aymara, se destaca su naturaleza juguetona y traviesa de manera cariñosa. Esta palabra puede ser utilizada en situaciones informales para describir a alguien que disfruta de jugar y divertirse de manera pícara.

Deja un comentario