«Ganado» en Aymara

Español: ganado
Aymara: uywa

Traductor Aymara a Español

Traducción de «ganado» en Aymara

En aymara, la palabra «ganado» se traduce como «Uywa». Esta palabra se utiliza para referirse a los animales domesticados que se crían con propósitos productivos, como vacas, ovejas y cabras.

Significado Cultural de «Uywa»

«Uywa» no solo representa a los animales domesticados, sino que también refleja la importancia de la ganadería en la cultura aymara. Estos animales son fundamentales para la subsistencia de muchas comunidades, proporcionando alimento, abrigo y recursos económicos.

Uso y Contexto

En la vida diaria de las comunidades aymaras, «Uywa» es una palabra comúnmente utilizada al referirse a los animales de granja. Su crianza y cuidado son actividades centrales en la economía y la vida cotidiana de muchas familias aymaras.

Deja un comentario