«Donde» en Aymara

Español: donde
Aymara: kawki

Traductor Aymara a Español

Traducción de «Donde» en Aymara

En aymara, la palabra «donde» se traduce como «kawki». Esta palabra se utiliza para preguntar acerca de la ubicación de algo o alguien en un lugar específico.

Uso de «Kawki» en Aymara

La palabra «kawki» es fundamental en la comunicación aymara para referirse a un lugar en concreto, ya sea para preguntar o indicar la ubicación de algo. Es un término versátil que se emplea en diversas situaciones cotidianas.

Ejemplos de Uso de «Kawki»

Algunos ejemplos de cómo se usa «kawki» en aymara son:

– ¿Kawki janiw sirvinaka? (¿Dónde está mi libro?)

– Naya kawki? (¿A dónde vas?)

– Kawkiwa taypiyki? (¿Dónde trabajas?)

Deja un comentario