Español: donde
Aymara: kawki
Traductor Aymara a Español
Traducción de «Donde» en Aymara
En aymara, la palabra «donde» se traduce como «kawki». Esta palabra se utiliza para preguntar acerca de la ubicación de algo o alguien en un lugar específico.
Uso de «Kawki» en Aymara
La palabra «kawki» es fundamental en la comunicación aymara para referirse a un lugar en concreto, ya sea para preguntar o indicar la ubicación de algo. Es un término versátil que se emplea en diversas situaciones cotidianas.
Ejemplos de Uso de «Kawki»
Algunos ejemplos de cómo se usa «kawki» en aymara son:
– ¿Kawki janiw sirvinaka? (¿Dónde está mi libro?)
– Naya kawki? (¿A dónde vas?)
– Kawkiwa taypiyki? (¿Dónde trabajas?)